{"id":7211,"date":"2023-07-26T17:08:34","date_gmt":"2023-07-26T15:08:34","guid":{"rendered":"https:\/\/elemelingua.com\/?p=7211"},"modified":"2023-07-26T17:08:34","modified_gmt":"2023-07-26T15:08:34","slug":"voce-esta-tentando-ou-treinando-um-idioma","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/voce-esta-tentando-ou-treinando-um-idioma\/","title":{"rendered":"Voc\u00ea est\u00e1 tentando ou treinando um idioma?"},"content":{"rendered":"\n<p id=\"h-do-you-remember-your-first-conversation-in-a-foreign-language-with-a-native-speaker-with-a-real-native-speaker-let-me-recall-my-first-experience-for-you\">Voc\u00ea se lembra da sua primeira conversa em l\u00edngua estrangeira com um verdadeiro falante nativo? Com um falante nativo real? Deixe-me contar sobre minha primeira experi\u00eancia, que me ajudou a aprender por que o treinamento de idiomas \u00e9 importante.<\/p>\n\n<p id=\"h-it-was-the-mid-90s-the-english-language-was-slowly-making-its-way-into-schools-replacing-the-russian-language-that-was-hated-by-students-it-was-often-taught-by-young-teachers-who-had-just-graduated-in-my-elementary-school-a-friendly-red-haired-canadian-also-started-working\">Foi na metade dos anos 90. A l\u00edngua inglesa estava lentamente entrando nas escolas, substituindo a l\u00edngua russa que era odiada pelos alunos. Muitas vezes era ensinado por jovens professores rec\u00e9m-formados. Na minha escola prim\u00e1ria, um simp\u00e1tico canadense ruivo tamb\u00e9m come\u00e7ou a trabalhar.<\/p>\n\n<p id=\"h-he-only-taught-the-older-classes-but-one-day-our-regular-teacher-told-us-that-she-had-invited-him-to-join-us-for-one-of-the-lessons-we-learned-that-each-of-us-would-have-the-opportunity-to-ask-him-a-question-we-could-of-course-prepare-our-questions-in-advance\">Ele lecionava apenas para as turmas mais velhas, mas um dia nossa professora nos disse que o havia convidado para uma das aulas conosco. Ficamos sabendo que cada um de n\u00f3s teria a oportunidade de fazer uma pergunta para ele. Claro, poder\u00edamos preparar nossas perguntas com anteced\u00eancia.<\/p>\n\n<p id=\"h-we-spent-the-following-days-not-only-brainstorming-what-we-could-ask-him-but-also-focusing-on-how-to-construct-sentences-correctly-in-english\">Como resultado, passamos os dias seguintes n\u00e3o apenas pensando no que poder\u00edamos perguntar para ele, mas tamb\u00e9m nos concentrando em como construir frases corretamente em ingl\u00eas.<\/p>\n\n<h2 id=\"h-when-to-say-town-and-when-city\">Quando dizer &#8220;town&#8221; e quando dizer &#8220;city&#8221;?<\/h2>\n\n<p id=\"h-the-lesson-passed-quite-quickly-everyone-attempted-to-ask-a-short-question-i-don-t-remember-exactly-what-i-asked-back-then-i-think-it-s-because-i-was-more-focused-on-not-embarrassing-myself-and-asking-the-question-correctly-we-weren-t-really-concerned-about-learning-something-about-our-canadian-guest-we-just-wanted-to-make-a-good-impression\">A aula passou bem r\u00e1pido. Todos tentaram perguntar alguma coisinha. N\u00e3o me lembro exatamente o que perguntei naquela \u00e9poca. Acho que \u00e9 porque eu estava mais focado em n\u00e3o me envergonhar e fazer a pergunta corretamente. N\u00e3o est\u00e1vamos realmente preocupados em saber algo sobre nosso convidado canadense. S\u00f3 quer\u00edamos causar uma boa impress\u00e3o.<\/p>\n\n<p id=\"h-did-the-lesson-help-me-with-my-english-in-a-way-yes-because-i-learned-how-to-distinguish-between-the-words-town-and-city-one-of-my-classmates-wasn-t-sure-if-we-should-use-the-word-city-for-our-town-the-canadian-teacher-asked-him-is-there-a-mcdonald-s-here-if-yes-then-it-s-a-city-if-not-then-use-the-word-town-i-still-remember-that-advice-and-it-works-quite-well-in-practice\">A aula me ajudou com o meu ingl\u00eas? De certa forma, sim, porque aprendi a diferenciar as palavras &#8220;town&#8221; e &#8220;city&#8221;. Um dos meus colegas n\u00e3o tinha certeza se dever\u00edamos usar a palavra &#8220;city&#8221; para nossa cidade. O professor canadense perguntou para ele: &#8211; Tem um McDonald&#8217;s aqui? Se sim, ent\u00e3o \u00e9 uma &#8220;city&#8221;. Se n\u00e3o, ent\u00e3o use a palavra &#8220;town&#8221;. Ainda me lembro daquele conselho e funciona muito bem na pr\u00e1tica.<\/p>\n\n<p id=\"h-but-even-though-i-learned-how-to-differentiate-town-from-city-i-didn-t-make-much-progress-beyond-that\">Mas, embora tenha aprendido a diferenciar &#8220;town&#8221; de &#8220;city&#8221;, n\u00e3o fiz muito progresso al\u00e9m disso.<\/p>\n\n<h2 id=\"h-josh\">Josh<\/h2>\n\n<p id=\"h-in-high-school-i-had-lessons-with-another-canadian-his-name-was-josh-he-looked-quite-quirky-and-that-s-probably-why-we-immediately-liked-him-his-goatee-stood-out-the-most-he-also-wore-a-peculiar-beret-and-used-to-eat-sandwiches-with-bananas-and-peanut-butter\">No ensino m\u00e9dio, tive aulas com outro canadense. Se chamava Josh. Ele parecia bastante exc\u00eantrico e \u00e9 provavelmente por isso que gostamos dele imediatamente. Seu cavanhaque se destacava mais. Ele tamb\u00e9m usava uma boina peculiar e costumava comer sandu\u00edches com banana e manteiga de amendoim.<\/p>\n\n<p id=\"h-since-josh-wasn-t-much-older-than-us-we-spent-a-lot-of-time-with-him-even-outside-of-school-our-conversations-ceased-to-be-a-collection-of-pre-prepared-questions-english-stopped-being-an-end-in-itself-it-became-a-tool-for-communication-the-goal-was-no-longer-to-construct-correct-sentences-but-to-exchange-thoughts-talk-about-our-interests-and-plans-unconsciously-each-of-us-stopped-trying-to-speak-english-we-simply-spoke-in-that-language-which-allowed-us-to-constantly-practice-it\">Como Josh n\u00e3o era muito mais velho que n\u00f3s, pass\u00e1vamos muito tempo com ele, mesmo fora da escola. Nossas conversas deixaram de ser uma cole\u00e7\u00e3o de perguntas pr\u00e9-preparadas. O ingl\u00eas deixou de ser um fim em si mesmo. Se tornou uma ferramenta de comunica\u00e7\u00e3o. O objetivo n\u00e3o era mais construir frases corretas, mas trocar pensamentos, falar sobre interesses e planos. Inconscientemente, cada um de n\u00f3s parou de tentar falar ingl\u00eas. Simplesmente fal\u00e1vamos naquela l\u00edngua, o que nos permitia praticar constantemente.<\/p>\n\n<p id=\"h-not-long-ago-i-came-across-intriguing-words-from-vince-antonucci-that-made-me-look-at-these-two-experiences-from-a-slightly-different-perspective\">N\u00e3o faz muito tempo, encontrei palavras intrigantes de Vince Antonucci que me fizeram olhar para essas duas experi\u00eancias de uma perspectiva um pouco diferente.<\/p>\n\n<h2 id=\"h-are-you-trying-or-training-a-language\">\u201cVoc\u00ea est\u00e1 tentando ou treinando um idioma?\u201d<\/h2>\n\n<p id=\"h-antonucci-explains-the-difference-between-trying-and-training\">Antonucci explica a diferen\u00e7a entre tentar e treinar:<\/p>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><p><em>\u201cTreinar \u00e9 fazer hoje o que voc\u00ea pode fazer para poder fazer amanh\u00e3 o que n\u00e3o pode fazer hoje.\u201d<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n<p id=\"h-if-i-said-to-you-i-ll-give-you-a-million-zloty-if-you-have-a-conversation-in-chinese-tomorrow-evening-the-high-reward-may-tempt-you-and-you-would-reply-okay-i-ll-try-and-that-s-exactly-what-you-would-do-you-would-try-you-re-not-entirely-sure-if-you-can-do-it-but-you-leave-it-up-to-chance-it-might-work-it-might-not\">Se eu dissesse a voc\u00ea: &#8220;Vou lhe dar um milh\u00e3o de reais se voc\u00ea conversar em chin\u00eas amanh\u00e3 \u00e0 noite.&#8221; A alta recompensa pode tent\u00e1-lo, e voc\u00ea responderia: &#8211; Tudo bem, vou tentar. E isso \u00e9 exatamente o que voc\u00ea faria&#8230; voc\u00ea tentaria. Voc\u00ea n\u00e3o tem certeza se pode fazer isso, mas deixa ao acaso&#8230; Talvez funciona, talvez n\u00e3o.<\/p>\n\n<p id=\"h-but-if-i-told-you-that-you-have-six-months-to-prepare-you-wouldn-t-just-try-you-would-spend-the-entire-six-months-training-your-skills\">Mas e se eu te contasse que voc\u00ea tem seis meses para se preparar? Voc\u00ea n\u00e3o iria apenas tentar. Voc\u00ea iria passar os seis meses inteiros treinando suas habilidades.<\/p>\n\n<p id=\"h-when-it-comes-to-language-learning-success-comes-from-continuous-practice-repetition-and-using-the-structures-we-already-know-in-entirely-new-arrangements-and-configurations\">Quando se trata de aprender idiomas, o sucesso vem da pr\u00e1tica cont\u00ednua, da revis\u00e3o e do uso de estruturas que j\u00e1 conhecemos em arranjos e configura\u00e7\u00f5es totalmente novos.<\/p>\n\n<p id=\"h-why-is-that-our-brain-needs-time-to-automate-the-entire-process-and-strengthen-the-neural-connections-that-allow-us-to-understand-the-language-think-in-the-foreign-language-and-speak-without-hesitation-it-cannot-be-done-in-a-few-days-that-s-why-repeatability-and-constant-use-of-what-we-have-already-learned-are-so-important-here\">Por que \u00e9 assim? Nosso c\u00e9rebro precisa de tempo para automatizar todo o processo e fortalecer as conex\u00f5es neurais que nos permitem entender o idioma, pensar na l\u00edngua estrangeira e falar sem hesitar. N\u00e3o pode ser feito em alguns dias. \u00c9 por isso que a revis\u00e3o e o uso constante do que j\u00e1 aprendemos s\u00e3o t\u00e3o importantes aqui.<\/p>\n\n<h2 id=\"h-stop-trying-start-training-the-language\">Pare de tentar. Comece a treinar o idioma!<\/h2>\n\n<p id=\"h-here-are-some-tips-to-help-you-transition-from-trying-to-training\">Aqui est\u00e3o algumas dicas para ajudar na transi\u00e7\u00e3o de &#8220;tentar&#8221; para &#8220;treinar&#8221;:<\/p>\n\n<p id=\"h-1-focus-on-communication-let-the-language-be-your-tool-not-the-end-goal-itself-when-you-have-the-opportunity-to-converse-with-someone-concentrate-on-learning-something-about-your-conversation-partner-rather-than-worrying-about-making-mistakes\">1. Foque na comunica\u00e7\u00e3o. Deixe o idioma ser a ferramenta, n\u00e3o o objetivo final em si. Quando tiver a oportunidade de conversar com algu\u00e9m, concentre-se em aprender algo sobre seu parceiro de conversa, em vez de se preocupar em cometer erros.<\/p>\n\n<p id=\"h-2-organize-your-time-so-that-your-contact-with-the-language-is-not-sporadic-and-random-consistency-is-key-to-effective-language-learning\">2. Organize seu tempo para que seu contato com o idioma n\u00e3o seja espor\u00e1dico e aleat\u00f3rio. A consist\u00eancia \u00e9 a chave para aprender idiomas de forma eficaz.<\/p>\n\n<p id=\"h-3-give-yourself-time-your-brain-works-intensively-while-you-sleep-using-that-time-to-organize-information-make-sure-to-get-enough-rest-and-sleep-to-support-your-language-learning-process\">3. D\u00ea um tempo para voc\u00ea. Seu c\u00e9rebro trabalha intensamente enquanto voc\u00ea dorme, usando esse tempo para organizar as informa\u00e7\u00f5es. Certifique-se de descansar e dormir o suficiente para apoiar seu processo de aprender l\u00ednguas.<\/p>\n\n<p id=\"h-so-are-you-trying-or-training\">Ent\u00e3o&#8230; Voc\u00ea est\u00e1 tentando ou treinando?<\/p>\n\n<p><strong><em>Artigo originalmente publicado em sekretypoliglotow.pl em polon\u00eas<\/em><\/strong>. Voc\u00ea pode encontr\u00e1-lo <a href=\"https:\/\/sekretypoliglotow.pl\/probujesz-czy-trenujesz\/\">aqui.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Voc\u00ea se lembra da sua primeira conversa em l\u00edngua estrangeira com um verdadeiro falante nativo? Com um falante nativo real? Deixe-me contar sobre minha primeira experi\u00eancia, que me ajudou a aprender por que o treinamento de idiomas \u00e9 importante. Foi na metade dos anos 90. A l\u00edngua inglesa estava lentamente entrando nas escolas, substituindo a [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":7625,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"spay_email":""},"categories":[110],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/elemelingua.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/training.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7211"}],"collection":[{"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7211"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7211\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7224,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7211\/revisions\/7224"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7625"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7211"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7211"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/elemelingua.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7211"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}